Главная страница » Амальгама

Чайна Мьевиль «Амальгама». Повесть, 2002 год. Перевод с английского: А. Георгиев. Читает Сергей Оробчук. Время звучания: 02:28:55.

Представьте себе, что однажды мир зазеркалья ожил, и все отражения проникли в наш мир. Вместе с нашими отражениями из зеркал вышли и чудовищные, ни на что не похожие существа, и то, что было мимолетным отражением людей — руки, глаза, губы, любые предметы. Все это теперь ожило, и бросилось на людей. Все эти существа были враждебные и практически неуязвимые, поэтому надежда на спасение очень мала. И хотя в города были введены войска, это мало что изменило.

Рекомендация дня:  Поговорим о смерти за ужином. Как принять неизбежное и начать жить

Главный герой повести по имени Шолл стал замечать, что его эти существа не трогают и обходят стороной.
Почему? И он отправляется по разрушенному, разоренному, обезумевшему и обезлюдевшему Лондону в поисках некоей «Рыбы», существа, стоящего во главе всех существ из зазеркалья. В надежде, что ему удастся с «Рыбой» договориться и заключить мир, ибо выиграть эту войну невозможно…

Продолжительность: 2 часа 29 минут

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх

Бесплатный PDF-план: как быстро заработать в интернете c нуля?

X